Paul Diderichsen
At han var professor, kunne man ikke være i tvivl om, da Paul Diderichsen trådte ind i Studiegårdens Anneks B en septemberdag i 1964 for at byde årets nye danskstuderende velkommen. Jeg havde ikke hørt om ham før, professorer kendte man jo ikke meget til som gymnasieelev. En lille mand med alpehue var, før Diderichsen tog ordet, listet ind gennem døren til lærerværelset til højre i auditoriet. Han lignede ikke umiddelbart en professor, snarere en malermester i civil; det var professor Sven Møller Kristensen, som også skulle introducere os til danskstudiet. Men Paul Diderichsen inkarnerede i sprog, stil og manerer en professor.
Det var ikke ligefrem en varm velkomst, Diderichsen gav universitetshistoriens største begynderhold i dansk. “Hvis De ikke har mindst mg i gennemsnit i studentereksamen, skal De ikke regne med nogen større mulighed for at klare studierne.” Han sagde “nåån”, ikke “noon” (nogen). Og så indskærpede han betydningen af kendskabet til latin.
Nogle uger senere opsøgte jeg ham for at høre nærmere om et fag, han havde været med til at udvikle, sprogpsykologi. Det var ikke nogen lang samtale, men jeg så en helt anderledes venlig mand med et på én gang barnligt sårbart og skarpt analytisk blik. Et par uger senere var han død.
De ældre studerende kunne fortælle om en højt begavet underviser, som havde haft svært ved at ramme de studerendes forudsætningsniveau, som kunne være streng og kritisk, men også meget stimulerende. De fleste havde været bange for ham og hans professorale intellektualitet, men holdt desto mere af ham, når han udfoldede sig, som han fx gjorde ved et aftenarrangement for de studerende, hvor han sang Bellman, akkompagneret af Sven Møller Kristensen (uden alpehue).
Paul Diderichsen blev pensum, først og fremmest i kraft af den upædagogiske og metodisk uafklarede Elementær dansk grammatik. Ikke engang Diderichsen opfattede fremstillingen som elementær i almindelig forstand; meningen var da også, at man skulle arbejde med elementerne i den danske grammatik. Bogen har præget dansk grammatikundervisning i et halvt århundrede, på godt og ondt. Diderichsens sætningsskema blev udviklet i forbindelse med forstudierne til disputatsen Sætningsbygningen i skaanske Lov (1941) og kombinerede en klassisk grammatisk analyse af sætningsleddene med en helhedsorienteret topologisk feltanalyse. Man skulle altså både kunne analysere og identificere sætningsleddene som i traditionel grammatik og sætte disse led i et feltinddelt skema. Anvendelsesmulighederne skulle vise sig at være mangfoldige – og misbruget stort. Jeg har henslæbt snesevis af timer som censor ved lærereksamen, hvor sagesløse studerende har skullet sætte båndudskrifter af små børns spontane talesprog i sætningsskema – og drage vidtløftige konklusioner deraf: “Der er ikke en ret stor udfyldningsgrad, drengen er nok fra arbejderklassen og taler restricted code ...” Godt, at Diderichsen blev skånet for selv at opleve dette.
Paul Diderichsen voksede op i et embedsmandsmiljø og kom på Herlufsholm, hvor han blev klassisk-sproglig student. Han fortsatte i dette spor, læste dansk, græsk og latin med særlig interesse for filosofi, kultur og litteratur. I studietiden blev han optaget af moderne sprogteoretiske arbejder af bl.a. Viggo Brøndal, men hans første selvstændige skrifter efter magisterkonferensen var traditionelle sproghistoriske og filologiske studier. Det er nok vigtigt for forståelsen af Paul Diderichsens særlige forskningsprofil at se ham som på én gang dybt forankret i den etablerede klassiske dannelse, i den litterære og filologiske tradition, og på den anden side hele tiden på vej væk fra de banede stier, ud i teoretiske studier, på jagt efter altomfattende formler til forståelse og forædling af forskningen. Hans samtidige kollega, professor Eli Fischer-Jørgensen, har beskrevet hans livslange, passionerede sandhedssøgen på en måde, der giver forestillinger om en næsten religiøs længsel efter at afdække tilværelsens lovmæssigheder. Den engagerede, hvileløse stræben blev undertiden afbrudt af depressive perioder, hvor Diderichsen følte sig tom, forfængelig og ukvalificeret til studier og embedsførelse. Eli Fischer-Jørgensen skriver i sine mindeord, at “han var ung i sin idealisme og begejstring, og ung i sit ukendskab til verden, sin selvransagelse, sin usikkerhed.”
Men oftest var aktivitetsniveauet højt, foretagsomheden stor og den videnskabelige produktivitet imponerende. I 1949 blev han professor, men han isolerede sig ikke i sit eget fag. Han var lige fra de unge år aktiv i tidens sprogteoretiske drøftelser i Lingvistkredsen, han sled med Louis Hjelmslevs spekulative glossematiske tankebygninger, men var også den udadvendte initiativtager til Nordisk Sommeruniversitet, ligesom han undertiden tog del i tidens livsanskuelsesdebat.
Videnskab og Livssyn hedder en publikation fra Hans Reitzels Forlag (1952) i serien Mennesket i tiden. Heri forholder tre videnskabsmænd sig til Martin A. Hansens Leviathan, som bl.a. rummede et opgør med “al slags vranglære” og særlig “kundskabstroen”. Paul Diderichsen erklærer sig enig med Martin A. Hansen i, at “det aktuelle mellemværende mellem videnskab og livsanskuelse for en stor del er af sproglig art”. Dette synspunkt udfolder han med pædagogisk energi i en elegant fremstilling, der demonstrerer sprogets bundethed til individ og kultur og viser ordenes kontekstfølsomhed, deres situationsbestemthed og deres placering i systematiske kategorier. En elementær semantik udfolder sig – med den pointe, at videnskaben ofte må give afkald på dagligsprogets helhedsopfattelse af sprog og situation til fordel for beskrivelse af systemer, lovmæssigheder og udvikling af formelsprog som det kemiske og matematiske og, kan man føje til, det lingvistiske.
Det får ikke Diderichsen til at underkende betydningen af den kunstneriske, den digteriske erkendelsesform. Diderichsen konkluderer mod slutningen: “Både poesien og videnskaben har deres rod i dagligsproget. Men begge dele har i deres ekstreme former frigjort sig fra ordet, som på den ene side er for vagt for videnskaben, på den anden side så stivnet i sin tilknytning til den konventionelle verden, at det ikke kan tjene som formidler af en ny følemåde.”
Som det ses, fastholder Diderichsen gennem livet sit engagement i litteratur og sprog, hvad der var selvfølgeligt for generationen af filologer før Diderichsen, men allerede i Diderichsens tid en sjældenhed blandt forskere på højt niveau. At bidrage til livsanskuelsesdebatten faldt ham lige så naturligt som at engagere sig i generelle og mere specielle uddannelsesspørgsmål, ikke mindst i skolens “sproglige opdragelse”. Den posthumt udgivne samling af afhandlinger Sprogsyn og sproglig opdragelse (1968) er vokset ud af Diderichsens arbejder med grammatikkens og sprogopfattelsens historie, men der er klare tilkendegivelser til brug for samtidens arbejde med læseplaner og studieplaner.
I debatter og diskussioner kunne Diderichsen virke skarp, docerende og meget talende. Noget øjenvidne har jeg ikke været, men jeg har hørt, hvad arkiverne rummer af bevarede optagelser med ham, bl.a. en diskussion om moderne dansk udtale, ført i Danmarks Radio i anledning af Aage Hansens bog Udtalen i moderne dansk (1956). Diderichsen fører sig selvsikkert frem i en række lange og præcise indlæg; han har knap tålmodighed til at høre Karl Bjarnhofs indlæg til ende, og Poul Henningsens efterlysning af “demokratiet i sproget”, af forståelsen for det frigjorte folks berettigede krav, giver Diderichsen anledning til at spanke PH igennem en længere belæring om tidens demagogiske overgreb på ordet demokrati, hvad Diderichsen opfattede som en langt farligere tendens i sproget end spørgsmålet om vokal- og konsonantnuancer i udtalen. Aldrig har jeg hørt PH så udpræget i defensiven.
I 1961 var Paul Diderichsen formand for Dansk Sprognævn, og året efter blev han medlem af Det Danske Akademi. Det var et indlysende valg. Alene hans stort anlagte danske prosahistorie kunne være et argument, bygget op, som fremstillingen var, på et fortroligt kendskab til klassiske og nyere perioder i åndshistorien, intimt kendskab til europæisk æstetik- og kulturhistorie og sproglige, retoriske og litterære analyse- og beskrivelsesmetoder.
Paul Diderichsen var et søgende menneske med en stærk drift efter erkendelse; det førte ham ud i alle hjørner, men uden at han mistede orienteringen, forankret som han var i dansk sprog og kultur.
(Teksten er oprindelig udgivet som en del af bogen Det Danske Akademi, 1995-2002: Minderids. Gyldendal, 2003).